صاحب امتیاز
دکتر ساقی باقری نیا
بنیان‌گذار و مدیر مسئول
جاویدنام ایرج جمشیدی
سردبیر وبسایت
نوید جمشیدی
صاحب امتیاز: دکتر ساقی باقری نیا،    بنیان‌گذار و مدیر مسئول: جاویدنام ایرج جمشیدی،   سردبیر وبسایت: نوید جمشیدی
سه شنبه / ۱۴ شهریور ۱۴۰۲ / ۱۴:۵۲
کد خبر: 16314
گزارشگر: 2
۸۰۸
۰
۰
۱
دارالترجمه رسمی

دارالترجمه ساترا چگونه خدمات ترجمه فوری را به موسسه های مهاجرتی ارائه می دهد؟

دارالترجمه ساترا چگونه خدمات ترجمه فوری را به موسسه های مهاجرتی ارائه می دهد؟
ترجمه رسمی یکی از ارکان مهاجرت است، از این رو، هر موسسه مهاجرتی باید به فکر همکاری با دارالترجمه های رسمی باشد. دارالترجمه آنلاین ساترا از دارالترجمه هایی است که موسسه های مهاجرتی از سراسر ایران مشتریانش هستند. این دارالترجمه آنلاین خدمات ترجمه رسمی را به ۹ زبان و به صورت فوری ارائه می دهد. اما چرا موسسه های مهاجرتی از سراسر ایران به دارالترجمه ساترا اعتماد کرده اند؟ ساترا چگونه خدمات ترجمه فوری را ارائه می دهد؟

در این مطلب، برای تان خواهیم گفت دارالترجمه ساترا چگونه خدمات ترجمه فوری را به موسسه های مهاجرتی ارائه می دهد. با ما همراه باشید.

دارالترجمه ساترا چیست؟

در اواخر دهه ۱۳۸۰ در تهران، موسسه ترجمه ای تأسیس شد که توانست مسیر ارائه خدمات ترجمه رسمی را در ایران تغییر دهد. ساترا به آدرس satraa.com ، برای اولین بار در ایران، خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین ارائه داد. از ارائه خدمات ترجمه رسمی به صورت آنلاین آنقدر استقبال شد که رفته رفته، این گستره ارائه خدمات ترجمه رسمی به صورت آنلاین به سراسر ایران کشیده شد.
در حال حاضر، دارالترجمه آنلاین ساترا خدمات ترجمه رسمی را به کاربرانش در سراسر ایران ارائه می دهد. بخش عمده ای از مشتریان این دارالترجمه را موسسه های مهاجرتی تشکیل می دهد. اما چرا موسسه های مهاجرتی به این دارالترجمه اعتماد کردند؟

دارالترجمه ساترا چه خدماتی را به موسسه های مهاجرتی ارائه می دهد؟

موسسه مهاجرتی

دارالترجمه ساترا خدمات ترجمه رسمی را به موسسه های مهاجرتی در سراسر ایران ارائه می دهد. اما موسسه های مهاجرتی به کدام خدمات دارالترجمه احتیاج دارند؟

  • ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان مورد نظر
  • ترجمه رسمی فوری (در صورت نیاز)
  • دریافت تأییدات لازم (تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه، سفارت کشور مورد نظر و نوتاری پابلیک)

نحوه ارائه خدمات ترجمه رسمی فوری در دارالترجمه ساترا

دارالترجمه آنلاین ساترا خدمات ترجمه رسمی فوری را به ۹ زبان ارائه می دهد. وقتی هنگام ثبت سفارش ترجمه رسمی، گزینه فوری را انتخاب می کنید، ترجمه رسمی سند یا مدرک تان در اولویت قرار می دهد و مترجم رسمی آن را در نزدیک ترین زمان ممکن ترجمه می کند و تحویل تان می دهد.

چرا موسسه های معتبر مهاجرتی دارالترجمه ساترا را انتخاب می کنند؟

بسیاری از موسسه های مهاجرتی دارالترجمه ساترا را برای ترجمه رسمی انتخاب کرده اند. اما چرا؟

ارائه خدمات ترجمه رسمی به نه زبان

دارالترجمه ساترا خدمات ترجمه رسمی را به نه زبان ارائه می دهد و موسسه های مهاجرتی نیز ترجیح می دهند به جای مراجعه به چند دارالترجمه تک زبانه، ترجمه اسناد و مدارک را به یک دارالترجمه چندزبانه، مثل ساترا بسپارید.

ارائه سرویس ترجمه رسمی فوری

دارالترجمه آنلاین ساترا سرویس ترجمه فوری یا فست ترک را نیز به کاربرانش ارائه می دهد. گاهی موسسه های مهاجرتی مجبورند اسناد و مدارک کاربرانشان را در اسرع وقت ترجمه کنند، از این رو، به سرویس ترجمه رسمی فوری نیاز دارند. دارالترجمه ساترا ترجمه رسمی اسناد و مدارک را در سریع ترین زمان ممکن به دست موسسه می رساند تا روال کار به خوبی پیش برود.

اخذ تأییدات لازم بعد از اتمام ترجمه

برخی اسناد و مدارک، بعد از ترجمه، باید به تأیید دادگستری، امور خارجه یا سفارت کشور مورد نظر نیز برسند. اخذ تأییدات لازم برای این همه مدرک کار ساده ای نیست، اما دارالترجمه آنلاین ساترا تأییدات لازم را برای همه اسناد و مدارک موسسه های مهاجرتی دریافت می کند. از این رو، موسسه های مهاجرتی ترجیح می دهند از این سرویس ساترا نیز استفاده کنند.

اطلاع رسانی در مورد روند انجام کار

از زمانی که سفارش تان را در وبسایت دارالترجمه آنلاین ساترا ثبت می کنید، تا وقتی آخرین تأییدات را برای مدرک تان دریافت می کنید، از طریق پیامک، در جریان تک تک مراحل کار قرار خواهید گرفت. حجم مدارک و اسنادی که یک موسسه مهاجرتی برای ترجمه به دارالترجمه می آورد بسیار زیاد است و ارسال این پیامک ها باعث می شود کارشناسان موسسه مورد نظر خیال‌ شان راحت باشد همه چیز به خوبی پیش می رود و در نهایت، اسناد و مدارک را به موقع تحویل خواهند گرفت.

پست و پیک رایگان برای کاربران دارالترجمه

فرقی نمی کند یک سفارش را در دارالترجمه آنلاین ساترا ثبت کنید یا صد سفارش را، در هر صورت، با استفاده از خدمات پست و پیک رایگان، می توانید اسناد و مدارک تان را برای دارالترجمه ساترا ارسال کنید و در نهایت، پس از اتمام ترجمه، فیزیک ترجمه را به همراه اصل مدارک تحویل بگیرید. موسسه های مهاجرتی وقتی کارشان را به دارالترجمه ساترا می سپارند، دیگر نگران تحویل و دریافت مدارک و ترجمه نیستند، بلکه کل روند را به دارالترجمه ساترا واگذار می کنند.

سخن آخر

تا به اینجا با دارالترجمه آنلاین ساترا آشنا شدید و همچنین دانستید که دارالترجمه ساترا چگونه خدمات ترجمه فوری را به موسسه‌های مهاجرتی ارائه می دهد. بیش از یک دهه است که موسسه های معتبر مهاجرتی از مشتریان وفادار این دارالترجمه آنلاین هستند.

https://www.asianews.ir/u/c05
اخبار مرتبط
فرآیند ترجمه مدارک به دو حالت رسمی و غیررسمی وجود دارد. ترجمه های غیررسمی نیازی به تاییدیه و مرکز خاصی ندارد. همه ی مترجمانی که به زبان انگلیسی مسلط باشند، می‌توانند ترجمه غیررسمی مدارک و انواع متون را انجام دهند. این نوع از ترجمه از لحاظ قانونی معتبر نیست و نمی‎توان به آن استناد کرد. روند ترجمه رسمی، روندی متفاوت است و فقط توسط مترجم هایی که از سوی قوه قضاییه تاییدیه دارند، قابل انجام است.
آسیانیوز (وبسایت روزنامه آسیا) هیچگونه مسولیتی در قبال نظرات کاربران ندارد.
ایمیل را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 1000
نظر خود را وارد کنید