صاحب امتیاز
دکتر ساقی باقری نیا
بنیان‌گذار و مدیر مسئول
جاویدنام ایرج جمشیدی
سردبیر وبسایت
نوید جمشیدی
صاحب امتیاز: دکتر ساقی باقری نیا،    بنیان‌گذار و مدیر مسئول: جاویدنام ایرج جمشیدی،   سردبیر وبسایت: نوید جمشیدی
جمعه / ۱۴ آبان ۱۴۰۰ / ۱۹:۵۷
کد خبر: 6516
گزارشگر: 213
۶۹۸
۰
۰
۱
اثری از ساندرا سیسنروس به چاپ رسید

روح توفانی یک دختر در «خانه خیابان مانگو»

روح توفانی یک دختر در «خانه خیابان مانگو»
حوادثی از جنس زندگی روزمره آرام و بی‌شتاب اما عمیق و درس‌آموز ماجراهای رمان «خیابان خانه مانگو» را می‌سازند؛ جملاتی تامل‌برانگیز درباره آشتی و جدال باطبیعت در این خانه از روح توفانی «اسپرانسا» دختر نوجوان بیان شده است.

به گزارش آسیانیوز، جواد لگزیان: حوادثی از جنس زندگی روزمره آرام و بی‌شتاب اما عمیق و درس‌آموز ماجراهای خیابان خانه مانگو را می‌سازند. جملاتی تامل‌برانگیز به سوی آشتی و جدال با هستی را در این خانه از روح توفانی اسپرانسا دختر نوجوان خواهید شنید که می‌خواهد طور دیگری به زندگی نگاه کند.

خانه خیابان مانگو، خانه‌ای است کوچک و قرمز با پله‌های تنگی در جلو و پنجره‌هایی آن‌قدر کوچک که آدم فکر می‌کند پنجره‌ها نفسشان را در سینه حبس کرده‌اند.

بعضی وقت‌ها آجرها شکسته‌اند و در چنان غر شده که مجبور می‌شوی محکم هلش بدهی تا تو برود. خبری از حیاط جلویی نیست. فقط چهار تا درخت نارون کنار جدول خیابان هست که شهرداری کاشته.

حیاط پشتی در واقع یک گاراژ است که هنوز مال ما نشده و یک حیاط کوچک که چون بین ساختمان‌های دو طرف قرار گرفته، حتی کوچک‌تر از آن چیزی که هست به نظر می‌آید...

خانه‌ی خیابان مانگو کتابی است اثر ساندرا سیسنروس نویسنده آمریکایی اسپانیایی تبار. ساندرا سیسنروس در سال 1954 در شیکاگو به دنیا آمد و مدت ها به عنوان معلم دبیرستان، شاعر و مدیر هنری فعالیت کرد.

پیش از این داستان «نهری که زن ها را صدا می کند» از او منتشر شده بود اما وی شهرتش را بیشتر مدیون رمان «خانه خیابان مانگو» است که تا کنون چندین جایزه معتبر ادبی را برای این نویسنده به ارمغان آورده است. سیسنروس در ادبیات «چیکانو» که به ادبیات نویسندگان مکزیکی-آمریکایی اطلاق می شود نقش مهمی ایفا کرده است.

این رمان از ۴۵ بخش تشکیل شده است که بسیاری از بخش‌ها به کوتاهی یک نیم صفحه است که این بخش‌ها خط روایی واحدی را دنبال نمی‌کند و هر بخش روایت‌گر یک قصه یا یک اتفاق خاص در گذر زمان است.

رمان «خانه خیابان مانگو» نوشته ساندرا سیسنروس را دیبا داودی به فارسی برگردانده است و نشر «کتاب آمه» آن را در ۲۰۲ صفحه به چاپ رسانده است.

آسیانیوز
https://www.asianews.ir/u/45t
اخبار مرتبط
نگارخانه بن ‌بست این روزها میزبان نمایشگاهی با عنوان «نمانخ» با آثار حامد ارزانی دهکردی به سبک هنری مدرن است که با اتصال نخ‌ها و نقطه‌ها گویی در پی کشف راز هستی برآمده است.
کتاب شیمی‌دان اثر به یاد ماندنی استفنی میر با ترجمه مرجان حمیدی را انتشارات کتاب آمه در ۵۶۵ صفحه رهسپار بازار کتاب کرده است.
کتاب «در حواشی کتاب» نوشته محمود آموزگار در ۱۷۴ صفحه، شمارگان یک هزار نسخه و قیمت ۱۴ هزار تومان توسط انتشارات آمه منتشر شده است.
کتاب «مد استایل»، اثر تالیفی امیر زبده؛ مدل با سابقه ایرانی که در برگیرنده مباحث مختلف حوزه مدلینگ و آموزش آن(براساس الگوی ایرانی اسلامی) است، منتشر شد.
صادق کرمیار، نویسنده رمان «نامیرا» در نشست نقد این کتاب گفت: نویسنده رمان تعهدی ندارد که وقایع تاریخ را آن طور که باید نشان بدهد و قادر است یک واقعه تاریخی را تبدیل به ساختار داستانی کند و حتی بر خلاف واقعه تاریخی بنویسد .
بنیامین رضایی معروف به «بنیامین مارکو» جهانگرد جوان ایرانی است که بسیاری از کشورهای دنیا را با خودروی «پژو 207» خودش سفر کرده است.
آسیانیوز (وبسایت روزنامه آسیا) هیچگونه مسولیتی در قبال نظرات کاربران ندارد.
ایمیل را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 1000
نظر خود را وارد کنید